НАРСПИНИАНА – совокупность произведений, созданных в различных видах искусства по мотивам поэмы «Нарспи» К.В. Иванова, а также критико-литературоведческие истолкования её текста.
С самого начала бытования сначала в устном, а затем и в печат. виде в книге «Сказки и предания чуваш» (Симбирск, 1908) «Нарспи» общенародно признана главным, почти сакральным текстом чуваш. словесности и культуры. На протяжении всего 20 в. поэма была отправной точкой для разнообраз. творч. устремлений. Начало было положено попытками сценич. воплощения «Нарспи».
Театр. В 1917 отдельные сцены поэмы дважды ставили в г. Симбирск. В 1921 в г. Казань опубликована первая драматич. инсценировка поэмы. В 1920-е гг. были широко распространены самодеятел. постановки «Нарспи» как спектакля. Чуваш. драматич. (профессионал.) театр впервые поставил «Нарспи» в 1922 и после этого обращался к поэме 7 раз. Зрители разных поколений видели Нарспи в исполнении О.И. Ырзем, Ф.Д. Дмитриевой, А.А. Долговой, Р. Ананьевой, Т. Еруслановой, С.И. Бубновой, Н.И. Григорьевой, В.А. Ивановой. Роль Сетнера играли И.С. Максимов-Кошкинский, А.К. Ургалкин, Г.Т. Терентьев, В.В. Семёнов, образ Тохтамана запечатлён П. Медиковым, Г.Ф. Фадеевым, И.О. Молодовым, В.И. Родионовым. К «Нарспи» обращались режиссёры и деятели театра П.Н. Осипов (в своей инсценировке, 1922, 1930), Л.Н. Родионов (1941, 1945, 1948, 1960, 1979), В.Н. Яковлев (1989). Инсценировки «Нарспи» были также написаны В.О. Алагером, А.Д. Калганом (1940) и Я.Г. Ухсаем (ставилась единствен. раз в 1960). Театрал. спектакли по «Нарспи» превращались в значител. события чуваш. культур. жизни в 1922 и особенно в 1941, когда к постановке были привлечены большие творческие силы: ансамбль песни и пляски, симфонич. оркестр, учащиеся театрал. техникума, Альгешев. артель «Вышивка». Музыку к спектаклю написал Г.Г. Лисков, сценографию выполнил художник Ю.А. Зайцев. Получилось красоч. зрелище с массовыми сценами, хорами, танцевал. номерами. Одновременно Ф.Н. Вуколов-Эрлик, музыкант и литератор, земляк поэта, по поручению Управления искусств СНК Башкир. АССР написал пьесу по мотивам «Нарспи». Получилась оригинал. музыкал. драма, к-рая игралась в Бижбуляке, на родине поэта – в Слакбаше и соседних сёлах, в Самар. и Оренбург. областях.
Критика и литературоведение. Несмотря на общенарод. признание, произведение в 1920–30-е гг. зачастую трактовалось вульгарно-социологически как «кулацкая поэма» с националистическими элементами, проникнутая мистицизмом и пессимизмом (Д.Д. Данилов, А.И. Золотов, Г.И. Кузнецов-Кели). В кон. 1930-х – нач. 1940-х гг. появилось много публикаций, раскрывающих истинную роль К.В. Иванова как народ. поэта. 1940 – год 50-летия со дня его рождения – стал значител. вехой в понимании как поэтич. мира, творч. биографии и мировоззрения автора, так и содержания поэмы «Нарспи». Оценка этого наследия содержалась в тезисных материалах для докладчиков, составленных по поручению Чуваш. обкома ВКП(б), было издано собрание сочинений с иллюстрациями Г.Д. Харлампьева (1940). После публикаций Н.Ф. Данилова, В.А. Долгова, С.П. Горского, М.Я. Сироткина в 1950-е гг. началась подготовка академич. издания собрания сочинений поэта, к-рое осуществилось в 1957 на чуваш. и рус. языках и содержало канонич. текст всех его художествен. произведений, переводы, фольклор. записи, планы, наброски, нек-рые документы и эпистолярию, подроб. комментарии. Сбор мемуар. свидетельств о К.В. Иванове был продолжен. Дополнен. и исправлен. собрания сочинений выпущены в свет в 1990 и 2000.
Исследования поэтики, композиции и архитектоники поэмы велись и в 1960–80-е гг. Новатор. вклад в Н. внёс Г.Я. Хлебников, видевший в поэме проекцию жизни в её высших моментах, а в её героях – сильных и цельных натур, способных к саморазвитию. По мнению С.А. Александрова, «Нарспи» – это «беспримерный случай взаимодействия различных художественных систем (методов): мифа, ренессанса, романтизма, реализма – просветительского, критического, мифологического», причём восточ. начало чуваш. народ. миропонимания диалектически взаимодействует с эстетич. ценностями Запада. Жанр определялся как «поэма-предание», в к-рой представлена «свёрнутая вселенная искусства». С нач. 1990-х гг. в чуваш. литературоведении наблюдается тенденция интерпретировать поэму и её образ. структуру с позиций мифологизма. Новые истолкования вызвали дискуссии и критич. публикации (В.П. Егоров, Г.И. Фёдоров, В.Г. Родионов и др.).
Изобразительное искусство. Изобразител. Н. началась с живопис. работ самого К.В. Иванова («Сон», «Хоровод», «Портрет старика», 1910–12, холст, масло). Его художествен. видение отразилось и в образности, и пластич. выразительности текста «Нарспи», где человек не отчуждён от природы, она его колыбель и дом бытия. Природа не просто фон, а одно из глав. действующих лиц и именно она способствует раскрытию характеров героев.
Н. чуваш. художников развивалась по нескольким направлениям. Во-первых, это перевод поэтич. языка «Нарспи» на визуал. язык для цельного книж. представления, для получения единой книги, где слово порождает изобразител. ряд – вплоть до мельчайших деталей оформления (заставки, титулы, концовки, шрифт, буквицы и т.д.). Таковы были лучшие издания поэмы, оформлен. П.В. Сизовым, А.И. Миттовым (1976), Э.М. Юрьевым (1985), Праски Витти (В.П. Петров, 2008). Во-вторых, это пейзажи, в к-рых художники стремились уловить дух самого места действия – окрестностей Слакбаша, Хужылги, Сильбийского луга, леса Кандыр. В-третьих, это живопис. и графич. образы как автора поэмы, так и её героев.
Первые книж. издания «Нарспи» были скромны – без художествен. оформления и иллюстраций. В духе наивного народ. лубка сделаны 16 рисунков (тушь, перо) А.Ф. Мясниковым, первым книж. иллюстратором поэмы в 4-м издании (Москва, Центриздат народов СССР, 1930). В 1930-е гг. началось сотрудничество художников-гравёров Ф.С. Быкова и И.Т. Григорьева, преподавателей Алатыр. художественно-гравёр. школы. Нек-рые композиции Ф.С. Быкова из моск. издания (1940) стали своего рода каноном для последующих иллюстраторов. Книж. Н. продолжена Г.Д. Харлампьевым (1940, 1947), П.В. Сизовым
(с кон. 1940-х гг.). В оформлении последнего (тушь, акварель, гуашь) вышло 6 отдельных книж. изданий на чуваш. и рус. языках. В 1969–70-х гг. он создал серию цвет. линогравюр. Его образ. представление было усвоено и самодеятел. мастерами вышивки, ткачества, резьбы по дереву и т.д. Книж. графика позволила приобщиться к творчеству чуваш. поэта художникам разных республик, национальностей и стран: И. Костылёв (Москва, 1937), Г. Тидинян (Украина, 1953), Л.Л. Аказеев (Марийская АССР, 1958), З.Н. Хосаинов (Татар. АССР, 1958), М.Ф. Аверьянов (Куйбышев, 1958), И. Кирков (Болгария, 1961), И. Булдаков (Удмурт. АССР, 1962), В.А. Носков и О.А. Коняшин (Москва, 1965, 1979), У. Эрика (Венгрия, 1977) и др. Ряд работ был выполнен в станковой графике: Ю.А. Зайцевым с кон. 1940-х гг., И.Т. Григорьевым – несколько серий линогравюр в 1960–70-х гг. [трагич. лаконизм его чёрно-белых линогравюр контрастирует с «цветом» и лиризмом более поздних гуашей и акварелей (пейзажи)]. В 1964–70 серию изыскан. миниатюр (бумага, темпера, бронза) по мотивам «Нарспи» исполнил А.И. Миттов, что стало своеобраз. обобщением его начал. опыта (1961) иллюстрирования текста. В.И. Агеев создал лист «Нарспи и Сетнер» (1974, бумага, тушь, перо) и серию «Тохтаман» (1989, бумага, темпера). В.И. Панин выполнил ряд оригинал. работ в технике акварель и белила. В работах нек-рых авторов заметно стремление уйти от этнографизма и внеш. атрибутики при сохранении сути характеров героев и сюжет. коллизий, таковы акварели Н. Григорьевой (1980) и Э.М. Мокеева (2002), пастель Н.П. Карачарскова «Последняя строка. К.В. Иванов» (1990).
Первые живопис. полотна на тему «Нарспи» экспонировались на выставке 1940, посвящён. 50-летию К.В. Иванова. Несколько работ на ней представил Ю.А. Зайцев: «Свадьба», «Невеста с подругами», «Бегство Нарспи и Сетнера», «Сильби». Позже мастер написал ещё диптих «В грозу» (1961), «Смерть Тохтамана» (1957–65) и др. Интересен холст Д. Толстого «Поимка Сетнера и Нарспи» (1940). Классич. считается картина П.Г. Кипарисова «К. Иванов слушает песню» (1954). Ряд работ маслом создали И.Т. Григорьев (нач. 1980-х гг.), Н.В. Овчинников («У родника. Нарспи», 1989), В.И. Агеев («Народный поэт К.В. Иванов на празднике хоровода в 1912 году», 1988–89), Ю.А. Бубнов («К.В. Иванов», 1990), Р.Ф. Фёдоров («Розы Нарспи», послед. четверть 20 в.). Эскиз для монументал. росписи Чуваш. государствен. филармонии триптих «Нарспи» подготовил Н.К. Сверчков (1958).
В кон. 1970-х гг. Н. начала развиваться в монументал. искусстве и скульптуре. В с. Слакбаш установлена скульптура работы С.Н. Кадикина. В.П. Нагорнов выполнил памятник К.В. Иванову, постамент к-рого украшен рельефами по сюжетам из «Нарспи» (1995, бронза). А.П. Майраслов создал скульптур. композицию «Нарспи и Сетнер у источника» (1988–89, алюминий, литьё) и др.
Параллельно с формированием образов Нарспи, Сетнера и Тохтамана в массовой культуре Н. развивается и в декоративно-приклад. искусстве – ткачестве, изготовлении кукол, гобеленов и ковриков, а также в цвет. эмалях (Праски Витти, 1980-е гг.), медальер. искусстве (Л.Я. Тихонов, И.П. Андреев), в технике Палеха [декоратив. панно В.А. Панина «Девичий хоровод в Сильби» (1987), «Нарспи и Сетнер» (1990)] и др. В 1991 запущена в денеж. оборот однорублёвая монета, посвящён. 100-летию К.В. Иванова (автор Э.М. Юрьев).
На выставке, приурочен. к 100-лет. юбилею поэта в 1990, было представлено свыше тысячи работ более 100 участников (живописцев, графиков, скульпторов, мастеров декоративно-приклад. искусства, театрал. художников-сценографов, монументалистов).
Музыка. В структуре поэмы «Нарспи», в лирико-психологич. драматизме её сюжета и конфликт. противостоянии глав. героев угадывалось оперное и музыкал. начало.
Первая опера «Нарспи» написана в 1938–40 ленинград. композитором В.Г. Иванишиным в сотрудничестве с Д.Д. Даниловым и П.П. Хузангаем (автор либретто). В 1940 на вечере, посвящён. 20-летию чуваш. автономии, были исполнены 1-й акт и сцена свадьбы. В 1941 монтаж оперы прозвучал по Всесоюз. радио в исполнении солистов театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко и хора Моск. филармонии. В 1940-е гг. Г.Я. Хирбю, обучаясь на композитор. отделении рабфака при Ленинград. консерватории, а затем на композитор. факультете, создаёт массовые хоровые песни, обработки, арии и сцены по поэме «Нарспи», в 1945 пишет музыку и песни к спектаклю Чуваш. драматич. театра.
Вторая опера «Нарспи» (другое название «Беглянка») написана также ленинград. композитором И.Я. Пустыльником в 1950-е гг. В 1955 в Чебоксарах были представлены 3 картины оперы (партию Нарспи исполнила Т.И. Чумакова); в концерт. исполнении она показывалась в 1958 ансамблем совет. оперы Всеросс. театрал. общества в Москве и Чебоксарах.
В 1956 А.В. Асламас по мотивам «Нарспи» написал вокально-симфонич. поэму в 6 частях «Памяти Поэта», им же была написана музыка к балету «Нарспи и Сетнер» (1976).
Третьей оперой «Нарспи» стало сочинение Г.Я. Хирбю по собствен. либретто. Премьера состоялась 6 ноября 1967. Эмоционально-образ. содержанием, органич. преломлением в музыкал. ткани народ. песенности, мелодизмом, близостью к первоисточнику и личностно-автор. отношением к героям опера покорила зрителей. Постановоч. коллектив (режиссёр Б.С. Марков, дирижёр Л.А. Ковалёв, сценограф Н.П. Максимов, хормейстер Г.С. Максимов, балетмейстер В.Ф. Богданов) сотворил монументал. зрелище с обилием массовых народ. сцен, хором, исполняющим чуваш. народ. гимн «Алран кайми…», глав. партию Нарспи исполнила Т.И. Чумакова. Опера прочно утвердилась в репертуаре театра и долгие годы открывала сезон. Возобновление оперы было осуществлено в 1989, когда Т.И. Чумакова выступила уже как режиссёр.
Новую музыкально-сценич. трактовку «Нарспи» в жанре рок-оперы предложили композитор Н.Н. Казаков и Б.Б. Чиндыков (2008). Новый музыкал. язык, динамич. хореография, эмоционал. отдача исполнителей (Нарспи – Н.А. Ильц, Сетнер – А.В. Васильев, Тохтаман – К.В. Ефремов) нашли отклик в сердцах зрителей. Рок-опера стала, в отличие от прежних театрал. и опер. постановок, новым словом в трактовке классич. сюжета уже в 21 в.
Кино и телевидение. В Н. как заявка на прочтение поэмы языком кинематографа вписывается короткометраж. фильм «Алран кайми…», в к-ром предложено метафорич., иносказател. прочтение поэмы (сценарий Г.Н. Айги, режиссёр А. Сырых, Казан. студия кинохроники, 1974).
В 2000 коллектив Чуваш. молодёж. театра (режиссёры В.Н. Оринов, В.В. Иовлев) реализовал проект чтения поэмы с использованием элементов актёр. игры в условиях реал. топографии с. Слакбаш с последующим показом его Чуваш. телевидением.
Книгоиздание и переводы. В 1908–2008 поэма «Нарспи» на чуваш. языке издавалась более 20 раз, общий тираж составил ок. 150 тыс. экз., 8 раз переводилась на рус. язык (Б. Пильник, А.Т. Петтоки, А.А. Жаров, Б.С. Иринин, П.П. Хузангай, В.З. Иванов-Паймен, Н. Кобзев, А.С. Смолин). «Нарспи» переведена также на башкир., татар., горномарийский, луговомарийский, мордов. (эрзя), болгар., азербайджан., венгер., якут., таджик., немец. и турец. языки, фрагменты – на английский, итальян. и шведский.
«Нарспи» стала мировой премьерой чуваш. образа мира. При всей своей многозначности и полифонизме она благодаря высшей простоте остаётся народ. шедевром. Строки К.В. Иванова стали крылатыми выражениями, в чуваш. языке даже родилось новое слово нарспилĕх. Поэма породила Н. в культур., художествен., науч., культурно-массовом и иных измерениях.
Автор: И.В. Тургай, А.П. Хузангай.
Лит.: Романова Ф.А. Сценическая история поэмы К.В. Иванова «Нарспи» // Творческое наследие К.В. Иванова. Ч., 1990; Трофимов А.А. Нарспиниана художниксен пултарулăхĕнче; Он же. Искусство. Избранные труды. Ч., 2005; Хузангай А.П. Тайна «Нарспи» и чувашская культура ХХ века // К.В. Иванов. Нарспи. Ч., 2008.