Статьи » Персоналии » Хронология » География » Ссылки » Библиография » Приложения » Написать письмо в редколлегию
 
На главную ЧУВАШСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ А  Ӑ  Б  В  Г  Д  Е  Ӗ  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Ҫ  Т  У  Ӳ  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ы  Э  Ю  Я На главную  
Почта Дом  

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ – образное и критическое толкование художествен­ного произведения. Встречается в виде образного истолкования: живописного (картины Ю.А. Зайцева и П.В. Сизова на мотивы «Нарспи» К.В. Иванова), сценического (постановка К.И. Ивановым драмы «Нарспи» А.Д. Калгана и Н.С. Айзмана), музыкального [опера Ф.С. Васильева на сюжет «Шывармань» (Водяная мельница) А.Е. Алги], нового литературного [версия Я.Г. Ухсая «Шуйттан чури» (Раб дьявола) на мо­тивы баллад и одноимённой трагедии К.В. Иванова] и др. При этом оригинал переводится в иную образную систему, приобретает черты, внесённые автором толкования. Критика (критическое истолкование) раскрывает смысл художественного текста аналитически. Такая И. не произвольна, произведение са­мо определяет правила толкования. Игнорирование этого ведёт к нарушению науч. принципов И. Так, социо­ло­ги­че­ская критика искала в «Нарспи» клас­совое противостояние, критика кон. 20 в. видела в Сетнере праздного романтика и т.д.

Автор: Г.И. Фёдоров.
В данной статье изображения отсутствуют.

Info@it-serv.ru

c 2009 Чувашский государственнвй институт гуманитарных наук, Чувашское книжное издательство