ДИАЛЕКТЫ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА – территориал. разновидности общенародного чувашского языка. Диалект (греч. dialektos – наречие, говор) – мест. вариант языка, употребляемый на какой-л. определён. территории ограниченным числом людей. В чуваш. языке выделяются 3 диалекта: окающий (или верховой, вирьял, тури), укающий (или низовой, анатри), средний (или смешанный, переходный). В каждом из диалектов имеются свои специфич. черты, по к-рым они делятся на более мелкие диалект. единицы – говоры, а говоры в свою очередь на подговоры. Установлены следующее диалект. членение чуваш. языка: 1) в составе верхового диалекта говоры: а) сундырский; б) моргаушско-ядринский; в) красночетайский; г) чебоксарский; д) калининско-аликовский; 2) в зоне среднего диалекта: а) малоцивильский; б) урмарский; в) цивильско-марпосадский; 3) низовой диалект.
В Д.ч.я., а также в литературном чувашском языке, сформированном на основе низового диалекта, подавляющее число элементов словаря и грамматич. строя, глав. особенности фонетич. системы являются общими. Однако наряду с общими в них есть и частные элементы, отличающие диалекты друг от друга.
Характер. фонетич. различия Д.ч.я.:
1) в начальном слоге слова верхового диалекта (за исключением калининско-аликов. говора) вместо низового у употребляется о (пор «есть», олттă «шесть», топрăм «нашёл» – оканье; низовое – пур, улттă, тупрăм – уканье);
2) в верховом и среднем диалектах имеются огублен. гласные ă°, ĕ°(произносимые с округлением губ и небольшим вытягиванием их вперёд), в низовом диалекте они отсутствуют, здесь им соответствуют звуки ă, ĕ;
3) в сундыр. говоре верхового диалекта вместо ÿ, употребляемого в др. говорах, употребляется ö, являющийся соотносительной мягкой парой заднерядного о (пöрт «дом», тöрт «спина», шöрпе «суп» и т. д.);
4) консонантизм верхового и низового диалектов отличается произношением аффрикаты ч. У верховых чувашей и носителей говоров среднего диалекта ч почти не отличается от произношения русской аффрикаты, у низовых слышится почти как мягкое ; под влиянием литератур. языка зона -произношения заметно сузилась;
5) большинство говоров верхового диалекта характеризуется выпадением звука й перед сонорными л, н, р и смычным т, к-рое, в свою очередь, влечёт за собой палатализацию указанных согласных: мар’а (< майра «русская женщина»), сул’л’а (< суйла «выбирать»);
6) для большинства говоров верхового диалекта характерна геминация интервокал. согласных в целом ряде слов: тоттăр «платок» (низовое тутăр), ĕссĕр «пьяный» (низовое ÿсĕр), коккăр «кривой» (низовое кукăр) и т. д.
Основные различия в морфологии Д.ч.я.:
1) верховой диалект имеет сингармонич. варианты аффикса множествен. числа -сам (-сем): лашасам «лошади», ĕнесем «коровы»; в низовом только -сем: лашасем, ĕнесем;
2) в большинстве верховых говоров аффикс притяжател. падежа -йăн (-йĕн): лашайăн, ĕнейĕн, дател. падежа – -йа (-йе): лашайа, ĕнейа, ĕнейе, в низовом диалекте -нăн (-нĕн, -н), -на (-не): лашан(ăн), ĕнен(ĕн), лашана, ĕнене;
3) в верховом диалекте аффиксы принадлежности, за исключением аффикса 3-го лица -и (-ĕ), почти вышли из употребления или находят крайне редкое применение. В последнем случае аффиксу 2-го лица -у (-ÿ) верхового диалекта в низовом обычно соответствует -ă (-ĕ); верховое сан пуçу «твоя голова», сан хĕрÿ «твоя дочь» – низовое сан пуçă, сан хĕрĕ;
4) для говоров верхового диалекта характерна геминация времен. показателя т в аффиксах 2-го лица множествен. числа глагола настоящего времени: верховое эсĕр вулаттăр – низовое эсир вулатăр «вы читаете»;
5) аффикс возможности глаголов -ай (-ей) в говорах верхового диалекта вследствие стяжения превратился в звук -и: верховое – калимарăм «не мог рассказать», пĕлимарăм, пĕлимерĕм «не смог узнать», низовое – калаймарăм, пĕлеймерĕм;
6) в низовом диалекте распространены сингармонич. варианты вопросител. частицы -а (-е), в говорах верхового диалекта употребляется только один вариант -и: низовое эсĕ кайрăн-а? «ты уехал?», эсĕ пĕлетĕн-е? эсĕ пĕлетн-е? «знаешь ли ты?», верховое эсĕ кайрăн-и?, эсĕ пĕлетĕн-и?;
7) в верховом диалекте отдел. словосочетания путём сокращения (стяжения) превращаются в сложное слово: улмуççи, олмаççи – в низовом улма йывăçĕ «яблоня», в верховом çатмари – в низовом çатма аври «сковородник» и т. д.
Из синтаксич. различий Д.ч.я. наиболее отчётливо выделяются следующие:
1) в большинстве говоров верхового диалекта деепричастие на -са (-се) выполняет функцию простого сказуемого, что совершенно недопустимо в среднем и низовом: в верховом Эп çырса, в среднем и низовом Эпĕ çыртăм «Я написал»;
2) для верхового диалекта характерно преимуществен. употребление аналитич. конструкций вместо низовых синтетич.: верховое Апат çима килĕр и низовое Апата килĕр «Идите обедать»; верховое Хаçат çинче çырнă и низовое Хаçатра çырнă «Написано в газете».
В лексич. составе Д.ч.я. также имеются различия. Для верхового диалекта характерны слова маçак «дедушка» (по отцу), мамак «бабушка» (по отцу), поскил «сосед», мăнаçи «гром», хăпар «подниматься, взбираться», сала кайăк «воробей», çăва «кладбище», катка «кадка» и т. д. В низовом диалекте, вместо указанных слов, употребляются асатте, асанне, кÿршĕ, аслати, улăх(ух), çерçи, масар, стайкка.
В целом диалект. различия чуваш. языка не отошли друг от друга, и это даёт возможность свободно общаться между собой носителям разных говоров.
Автор: Л.П. Сергеев.
Лит.: Лит.: Ашмарин Н.И. Заметки по чувашской диалектологии // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 1. Ч., 1960; Егоров В.Г. Диалекты чувашского языка и их особенности // Современный чувашский литературный язык. Ч., 1971; Матвеев Т.М. Краткий обзор чувашских диалектов // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 1. Ч., 1960; Сергеев Л.П. Чµваш диалектологий‡. Ш., 2003.