ДВУЯЗЫЧИЕ, билингвизм – одновремен. пользование двумя языками в пределах определён. социальной общности; употребление индивидуумом, группой людей или значител. частью народа двух языков, каждый из к-рых имеет свои сферы функционирования. Принято различать индивидуальное и национальное Д.
Чувашско-рус. Д. начало укореняться среди чувашей Урало-Поволжья и др. регионов во 2-й пол. 19 в., к кон. 20 в. стало практически массовым, являясь при этом односторонним, а не паритетным. С точки зрения распределения обществен. функций, к-рые выполняют чуваш. и рус. языки в Чуваш. Респ., чувашско-рус. Д. можно квалифицировать как «перевёрнутое», асимметричное, а чуваш. язык – миноритарным языком. По уровню владения обоими языками Д. в Чуваш. Респ. и Д. среди чуваш. диаспоры, а также среди населения город. и сел. (где преобладает чуваш. язык) различаются значительно. Во многих местах относительно компакт. проживания чувашей (за исключением Урало-Поволжья) число лиц чуваш. национальности, считающих родным рус. язык или владеющих им свободно, достигает более 50%.
Культурно-языковая политика в Росс. империи и позднее в совет. период (за исключением краткого периода языкового строительства 20-х гг. 20 в.) не способствовала полноцен. развитию чуваш. языка как языка образования, СМИ, литературы, культуры, науки, официально-делового. Функции государственного языка чуваш. язык выполнял номинально, его обществен. функции развивались недостаточно.
С Д. пересекается явление диглоссии (сосуществования двух языков в обществе, или двух форм одного языка с разной социальной оценкой: диалекты, социолекты, социальные и профессионал. жаргоны, идиолекты).
Явления фонетич., орфоэпич., грамматич. и лексико-семантич. интерференции, к-рые происходят на почве чувашско-рус. Д., изучены недостаточно.
Автор: А.П. Хузангай.
Лит.: Михайлов М.М. Двуязычие (Принципы и проблемы). Ч., 1969; Андреев И.А. Функционирование и развитие чувашского языка в условиях двуязычия // Вестник Чувашской национальной академии. 1994. № 2.