ЯЗЫКОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО – совокупность государственных мер, направленных на повышение функционального статуса языка титульного (коренного) этноса в административно-политическом образовании (автоном. обл., республика) РСФСР. Я.с. являлось частью общей национально-языковой политики в стране, провозглашённой 10-м съездом РКП(б) в 1921.
Исполком Чуваш. автоном. обл. 26 января 1922 принял постановление о реализации чуваш. языка в пределах автоном. обл., была образована област. комиссия по реализации чуваш. языка (в последующем – уезд. и волост. комиссии), 22 марта было принято положение о статусе чуваш. языка в пределах автоном. обл. Согласно ему чуваш. язык стал официальным и обязательным на территории ЧАО, а затем Чуваш. АССР. В рамках Я.с. предпринимались меры по внедрению чуваш. языка в государствен. и иные учреждения административно-управленческого аппарата, культурно-просветительные учреждения, а также переводу официал. делопроизводства на чуваш. язык. Новые социал. условия и требования общественно-языковой практики поставили следующие задачи: нормализация и кодификация чуваш. литератур. языка; введение чуваш. языка как языка обучения в разные типы учеб. заведений; создание учебников по чуваш. языку; упорядочение графики, орфографии, пунктуации; разработка общественно-политич. и науч. терминологии; составление общих и терминологич. двуязыч. словарей; подготовка и издание перевод. литературы по различ. отраслям знания (в 1920 была создана Централ. перевод. комиссия, возглавляемая Ф.Т. Тимофеевым, в 1927 специал. терминологич. комиссия); подготовка языковедческих кадров. Чуваш. язык в 1920–30-х гг. стал языком агитационно-массовой и культурно-просветительной работы, периодич. печати, книж. изданий и художествен. литературы, сценич. искусства, радио (с 1928) и кино. Я.с. активно осуществлялось до сер. 1930-х гг., хотя поставлен. задачи не были реализованы в полной мере. После смены ориентиров в проведении национал. политики и провозглашения тезиса о «слиянии в одну общую социалистическую (и по форме, и по содержанию) культуру с одним общим языком» [16-й съезд ВКП(б), 1930] Я.с. повсеместно по стране свернулось. См. также Реализации чувашского языка политика.
Автор: А.П. Хузангай.
Лит.: Постановление Чувашского облисполкома о реализации чувашского языка в пределах Чувашской автономной области // Чувашский край. 1922. №25. 14 февр.; Чăваш чĕлхине ĕçе кÿртесси. Чăваш чĕлхине кÿртес тĕлĕшпе ĕçлекен комиççисен положени // Саккун хыпарĕ. 1926. №13–14; Петров Н.П. Чувашский язык в советскую эпоху. Развитие социальных функций и литературных норм. Ч., 1980.